AC | יז ויהוה אמר המכסה אני מאברהם אשר אני עשה
|
ASV | And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;
|
BE | And the Lord said, Am I to keep back from Abraham the knowledge of what I do;
|
Darby | And Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I am doing?
|
ELB05 | Und Jehova sprach: Sollte ich vor Abraham verbergen, was ich tun will?
|
LSG | Alors l'Eternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?...
|
Sch | Da sprach der HERR: Sollte ich Abraham verbergen, was ich tun will,
|
Web | And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
|